[quote=āLindberg, post:40, topic:266ā]It has a top notch SW cast so it canāt be all bad
Eli Wallach, Tomas Milian, and Giuliano Gemma !!
;)[/quote]
Actually, that is exactly why I think it is one of the worst films ever made. It has wonderful, superb actors in itā¦and none of them can save the damn thing! In fact, most of them (apart from Milian) look as if they woud have rather been somewhere else (make that anywhere else!) than in this film. Completely awful movie. Just my opinion, of course. ;D
This one is indeed a mess.
I avoided seeing it for years as I like all three main actors a lot and feared seeing them in something I suspected would be awful. To be honest though Gemma and Wallach are fine and fit the mood well. It is only Milian who is embarrassing. (Chris Casey will enjoy hearing me say that) Furthermore, although it is a comedy western and I am usually averse to these things there were some genuinely funny lines in it in places. Itās just the blood curdling uneasiness you get from watching and listening to Milianās Japanese caricature that sends the thing beyond the pale. And Milian is far too prominant in it to ignore.
What amazes me is that anyone, let alone the talented people involved, thought this was even remotely acceptable or that it had a hope in hell of flying.
Wallach is a Sheriff who is just ready to leave in the morning his family for doing his job, and his wife complains with a long monologue about his incompetence as father and head of family. This monologue consists mainly of naming SW titles.
Are these Spaghetti titles in the english version? The only one I noticed was A Bullet in the Head. Or did I miss something more? He does call his wife My Darling Clementine though.
Just the Italian version. If anyone has a copy of the movie with Italian subtitles, they should all be listed. It wouldnāt take too long to copy out here, I donāt think : ???
I watched this one (the new ems DVD) last night and will write about it soon. Clued in to the difference in dialogue in the opening scene between the English and Italian versions (and there are NO subtitles) I went back and watched the beginning in Italian. It was possible to pick out more than a dozen SW titles mentioned by the wife-- Per un Pugno di Dollari; Vamos a Matar, Companeros; La Resa dei Conti; Il Mio Nome Eā Nessuno,; Faccia a Faccia; Minnesota Clay; Bounty Killer; Corri, Uomo, Corri; Un Dollaro Bucato; Giuā la Testa; O Cangaceiro, and (probably) Per Qualche Dollaro in Piuā. But thatās not all-- she says Leone, Barboni, Bambino, de Masi as well. Eli Wallach responds with āChe CāEntriamo Noi con la Rivoluzione?ā A member who speaks Italian could probably add another dozen references and put everything together for usā¦
I think the film is a bit silly, but not as bad as Iād heard. I enjoyed sections of it quite a bit. The āun-PCā tone of the film bothers me not one bit, since Iām sick of being ābeaten about the headā with PC nonsense on a regular basisā¦
Itās really a bad film, maybe if it was done by Fidani or something, but in any case most of the late seventies and 80ās Corbucciās films and career werenāt that brilliant, I did watch Rimini Rimini even Laura Antonelli didnāt look good (well Serena grandi was Ok).
One of the kindest reviews Iāve seen for this film Scherps. You are either in a very good mood or just very forgiving by nature. I fear I wouldnāt have been so kind to a film which stars three of my favourite actors, is directed by one of the giants of the Spaghetti Western genre and is such a pile of rubbish.