Well well well, I started scanning through this DVD and the VHS to look for scene differences, and upon reaching the credits I decided to check the opening title and notice the text is in French, along with the French title:
So then I was hunting for info on this French tape to find out why its in Spanish with no subtitles… couldn’t really find any info at first but then saw that an Italian blog I had visitedhttp://malastranavhs.wordpress.com/2013/05/15/occhio-per-occhio-dente-per-dentesei-fregato-cobra/ previously is reviewing the French tape, mentions the same title (Vengeance pour un colt) and even provides screenshots from the tape. It also mentions that the audio is indeed in Spanish. (Still very odd to me there is no French subtitles present? The quality on this dvd is a bit sharper and more clear, perhaps whoever made the DVD actually used the source print and not ripped from the VHS. Seems surely that a French VHS would contain burned in French subs for all Spanish audio)
What do you think?
Upon further comparing some more shots on that blog, this DVD is definitely using the same print except the image is much clearer with more detail. Either they captured from a VHS in great condition, or used the source print (although still not much better than VHS quality). In any case, looks like no longer necessary to consider the French VHS.