Iām not sure if the Japanese blu rays of Johnny Yuma and Viva Django have been discussed here.
A Google translate of the specs at Amazon Japan indicates that Johnny Yuma is an English dub and Viva Django, Italian (both with Japanese subs).
Unfortunately, thereās no Amazon review of Viva Django and the blu ray review of Johnny Yuma has no comment on the transfer and suggests the reviewer hasnāt purchased it,
Anyone bought the new Mercenary blu ray from 88 films ? Any reviews yet?
And can anyone confirm it has english subtitles for the english audio ? I have the koch release, but if this one has english subs, Iāll be replacing my old copy.
I just find it more relaxing watching a movie with subtitles even if the audio is english as well.
It seems Kino Lorber has slightly better picture quality. But Koch has the Italian audioā¦ Is it confirmed that it also have English subs? Also there is an UK BR just released?
As we wait for the inevitable comparison of screen-grabs online, does anyone happen to know if the Arrow released used the same scan in the first place?
But itās about time for an upgrade to BR of Il Mercenario for me. I have the Koch Media DVD. So which one to choose? I think Iāll go for the Kino Lorber for starters.
By the way, the Kino Lorber is listed as 110 min, while the Koch media is listed as 106 min. How comes?
I highly doubt there is an actual difference in runtime, it might either be due to different opening/closing credits or just different countingā¦ not aware of any different versions of that film being out there in HDā¦
A Fistful of Dynamite is one of my favourite spaghettis. Itās actually my third favourite film from Leone after Once Upon a Time in the West and For a Few Dollars More. I have the Italian Blu-ray, which is reasonable enough for me since it has the original mono but the English track does drop out and switch to Italian for a bit, so an upgrade wouldnāt hurt.