I havenāt checked yet. But if heās the same guy who died in Gijon last year, that narrows it down to actors in their mid-twenties.
hermanos: AngĆ©lica (ā ), Francisco (ā ), Amalia, JosĆ© Luis (ā ) y Josefina BraƱa PĆ©rez
These names appear in the obituary, so Gonzalo was almost certainly Frank BraƱaās younger brother.
Taking into account the mid-twenties thing main possibilities are Sam, Rojo henchman with checked shirt (see 26:50 and 71:50), or Clark and Peter (Jorge Rigaudās subordinates, see 50:20), but I ādidnāt find any of the three in El Cadete San Martin.
I think this guy in the TV episode kind of looks like Francisco but I donāt remember seeing him in A Coffin for the Sheriff, unless heās one of the men led by Jorge Rigaud in the scene starting at 53:30 (unfortunately I have a low resolution copy).
Letās see what you think.
Looks like we were on similar tracks. The guy above has a nice role but no closeups. I donāt know Eloy Rosillo or Pablo Sanz so I couldnāt eliminate them. I guess you mean the guys lined up to defend Rigaudās ranch, that scene starts a couple minutes later in mine. Itās dark but with brightening up and zooming in some, I donāt see any matches (Iāll post a composite if you want). For reference hereās what I was looking at from Coffin.
Rojo henchmen, Clark & Peter (3 & 4), barman, banker, man in saloon
I found it remarkable that the male hero, Shenandoah (Anthony Steffen), is able to exact his revenge on Lupe Rojo (Armando Calvo), Murdoch (Eduardo Fajardo), Kruger (Arturo Dominici) and their gang of cutthroats only because of the courageous interference of a female character, Elsie, Lupeās woman (MarĆa Vico). In an instance of female self-determination and solidarity atypical of (Italian) Westerns, Elsie threatens to shoot Rojo and Murdoch as the latter is about to ravish Jane Wilson (Luciana Gilli). Elsie pays with her life, of course, but Shenandoah survives and kills the man who is responsible for his wifeās rape and subsequent murder. But for Elsie, Shenandoah would have been trapped forever in the male self-pity and maudlin despondency of the theme songās lyrics. Or maybe not ā Murdoch would have tortured him to death.
Excellent DVD release from Colosseo Film: two different covers (slipcase and keep case); three audio options (English, German, Italian), subtitles in German; video interviews with director Mario Caiano (1933ā2015) and film score composer Francesco De Masi (1930ā2005).
I concur, just got my copy in the mail today and itās a great release. I already had this on a Wild East double bill but here the film runs 2 mins longer the picture quality is an upgrade so I am a happy gunslinger.
Both Gonzalo BraƱa and Francisco R. Alacid are in the 1966 Spanish movie Cotolay, now available on YouTube as El niƱo y el lobo.
Our henchman named Sam is in, thereās no doubt about it! The guy on the left could be the same actor who plays Peter, but having checked quickly Iām not sure of that.
After watching Cotolay, the more I compare the guy in El Cadete San Martin, Iām seeing him, if you shaved Sam, the woodcutter or the Mounters son, or put a beard on him. The YouTube video is too low resolution to see facial lines but these all may be the same guy.
Looks like youāre on to Peter and the other woodcutter too
Good, it looks like we finally found out which of the two is Gonzalo!
Isnāt the other bearded henchman on Reply #38, 2nd pic Rafael Vaquero?
Yes, but the guy behind him is also familiar.
From Adios Gringo
This movieās page in the SWDb has been updated to the new layout. Please submit any corrections, info, facts, links, reviews or pictures that could be added, thanks!
I just watched this one again.
If someone could update the main page: Una bara per lo sceriffo
At least some of the āfilming locationā was set at Hoyo de Manzanares and Colmenar Viejo
Thanks,
done
This one has now been updated with A NEW POLL to vote on at the top of the page under the original post. Please find it and share your rating with the community.
As usual, link to forum page has also been added / fixed, poster art added, and broken links removed. The original memberās post is as intended, at the top section.
Any issues, please say.
Surely āShenendoahā has been used because that was the title of the recent James Stewart movie?