Ringo kommt zurück

Hab mir die DVD von Koch dann auch endlich angeschaut und das gleich zweimal hintereinander in den verschiedenen deutschen Synchros.
Den Streifen mal 11 Min. länger zu sehen,das VPS Video läuft ja nur 81 Min.,ist schon nicht schlecht,da hat das Ganze doch einen zusammenhängenden Ablauf.
Ansonsten bin ich mit Seb einer Meinung,das ist besimmt ein ‘Guter’,vor allem natürlich mit dem großartigen Score,aber keiner meiner Favoriten (von Nieves Navarro mal abgesehen :-* ).Mir gefällt sogar der erste Ringo besser.
Zu den Synchros muß ich sagen,die alte ist einfach und gut.Bei der neuen ist spätestens nach ‘Ich bin der Weihnachtsmann und geh jetzt mal die Glocken läuten’ Schluß mit lustig.Der ging ja noch,aber danach kommen ein paar Brüller…naja Anfang der 70er wirds den Leuten gefallen haben.
Das Interview hab ich noch nicht geguckt,aber beim Trailer ist mir eine Szene aufgefallen,die nicht im Film vorkommt,als Gemma in Richtung des Zuschauers schießt und irgendwas auf italienisch sagt.
Ob das wohl extra für den Trailer gedreht wurde,oder vorhandenes Material war,das man passender Weise eingefügt hat ?
Versteht jemand was er da sagt ?

Haven’t yet bought the DVD (I have the French disc, which has only French audio), but I’ll see if I can find the trailer on You Tube. I’ll check the trailer on the French disc too, don’t remeber it, but I’ll guess it’ll have only French audio too)

I’ve found the english trailer there,Sherps.
But i suppose its not original translated …

Can’t find the Italian trailer
I’ll check the French trailer later
(By the way: At what moment in the trailer occurs the scene you’re talking about? Maybe I can lipread what Gemma says)

In the english trailer it appears after 30 sec. (We all make mistakes,i’ll explain afterwards)

Re-release als Teil der Western Unchained Collection

http://planet.spaghetti-western.net/2012/12/pressemitteilung-italowesternreihe-western-unchained-ab-18-januar-2013-auf-dvd-und-blu-ray/

@LenkyFellow:

Meine Italienischkenntnisse sind furchtbar, aber ich glaube er sagt:
Ich töte nicht gern, aber ich bin gezwungen es zu tun.
(Non mi piace uccidere, ma sono costretto a farlo)

Jetzt kann ich,nach fast 4 Jahren,endlich wieder ruhig schlafen ;D :wink: