Heroes of Fort Worth / Gli eroi di Fort Worth (Alberto De Martino, 1964)

SWDb page: Eroi di Fort Worth, Gli - The Spaghetti Western Database

SWDB Synopsis:
During the War of Independence, a group of Southern soldiers form an alliance with the Apache Indians for the purpose of hunting down and killing the Northern soldiers stationed at Fort Worth.


I bought this one in Badajoz among with other Divisa releases, and it is in the pile. Tried to do some research on it, but didn’t find much more. Any thoughts?

Never heard of it!

Really forgettable western about confederates who ally with indians to fight union. There’s also very stupid side-plot where indian girl Amanda (nice indian name) falls in love with the hero. Boring film, people just keep talking and talking. In inevitable way for early sw’s this film also ends in big stand-out against indians, this time it’s quite bizarre scene as the townsfolk are in drag ???

Eduardo Fajardo brings some charm as the villains to otherwise bland cast.

/****

1 Like

Film is way to talkative and you just loose interest in what’s going on very quickly.

Very pedestrian affair it has to be said. Lots of talky exposition interspersed with equal amounts of various groups riding around on horseback. As Bill said above, the stand out point is the soldiers in drag. Apart from that a very dated and old fashioned style of Cavalry versus Indians western.

Have to agree with everybody else here. This one is pretty boring.

@davidgregorybell wrote a kick-ass review of this

https://www.spaghetti-western.net/index.php/Just_Add_Sugar:_Alberto_de_Martino’s_Charge_of_the_7th_Cavalry

Last Friday the German blu ray/dvd Mediabook was released.

Here are some details (runtimes from blu ray)
Main movie completely in HD runtime about 95 Minutes (German theatrical version)
Languages: German, Spanish
Subtitels: English

Extras:
Reconstruction -as far as possible- of Spanish ā€œlong Versionā€ runtime about 98 Minutes
Languages: German, Spanish
Subtitels: English
German Theatrical Trailer
Picture gallery
16 page Booklet (German)
Retro Trailershow: (German theatrical trailers): A rope for the bastard, If you want to live…shoot, Jesse james`kid

2 Likes

Picked it up yesterday, on the last day before the new lockdown in Vienna for the next two weeks. After Oeste Nevada Joe another fine release from Mr. Banker Films. Two cover-art versions: A, B.

Watched the English dubbed version and enjoyed it a lot more than the first time. It’s still not what I would call a good film and the music is awful but it was definitely quite fun to watch.

I didn’t realise it had an English dub. Where can this be found? Thanks.

Shame this release did not have English audio. I viewed the English dub via a Youtube print, whether it is still available I do not know.

Thanks for pointing me to the English dubbed version on YouTube.
https://m.youtube.com/watch?v=IN6cKLUss24

YouTube, surprisingly, has a lot of Spaghetti Westerns in really good quality. I’ve seen a few on there for free that look better than the ones that come with an Amazon subscription.

1 Like

Agreed YouTube Does Have a Good Selection of SW Movies in Decent to Good Quality (Dubbed in English)
They Even Have Many in Original Italian Language (Unfortunately Most of Those are without Subtitles)

1 Like

I’m glad they do since it gives me the chance to watch a lot of lesser known ones without having to pay an arm and a leg for a DVD. YouTube is super strict with copyright, as well, so I imagine it’s all above board.

1 Like

Yep, no need to spend Dollars viewing them.

1 Like

This film’s page in the database has been updated to the new layout. Contributions welcome.

According to the IMDB ā€˜Priscilla Steele’ (an alias, obviously) is Ida Galli aka Evelyn Stewart. The Italian databases don’t flag this and comparing the two I think not but if not who is Priscilla Steele?

Comparing Priscilla Steele and definitely Ida Galli in One Silver Dollar.

First picture is Galli in One Silver Dollar. Other two ā€˜Steele’ in Heroes of Fort Worth



I have the German Blu Ray of this which is quite interesting. It contains two versions of the film, a standard version running 95m23s and a longer version running 98m55s. The running time of the longer version corresponds to the running time recorded originally by the Italian censor.

Both prints have German and Spanish audio and English subtitles. I watched the standard version in Spanish with English subtitles. The opening credits of both films are in German. Several scenes flipped from Spanish to German, especially when Edmund Purdom’s character was in jail. A number of shots were slightly out-of-focus especially in battle scenes involving killings, suggesting that the master had originally been cut and cut shots reinstated. This appears to be the same print as on You Tube in English language - the You Tube print has Italian credits but the same out-of-focus inserts.

The extra footage in the longer version is identifiable as it is VHS quality. I picked up 4 extra exposition scenes making up about 3m of the 3m30s extra footage of which only the last is interesting. None of the extra footage was violence.

  • At about 70m, after Shand shuts the window after recapturing Nelly, there is an extra 1m12s. Shand talks to Pattison and tells him he kissed Nelly. Then, we see Bonnet talking to the Indians and saying there are largely women in the town and it will be a big massacre. The scene is in the shorter version but missing the first half.
  • At about 80m - Shand’s reciting of a prayer at the funeral of the dead Colonel goes on for a further 50s intercut with a couple of shots of fighting
  • A couple of minutes later, there is an additional watchtower scene between Pattison and Lt Webb, the first of two. Only the second watchtower scene is in the standard version. (29s)
  • More interestingly, there is an extra 30s at the end of the movie. We see the Confederate army briefly start to pack up and ride off, followed by a caption scroll stating that the war would soon be finished but that Quantrill - one of the Confederate officers - did not accept the war was over and became a bandit. There is a ā€˜Fin’ caption at the end of this rather than ā€˜Ende’ which occurs on the standard version.

So. basically the uncut version is on the Blu Ray but not very well advertised and the extra scenes not worth waiting for.

By the way I think ā€˜Priscilla Steele’ is Ida Galli although in the saloon scenes it doesn’t look like her.

1 Like