I just got a copy of Death rides a horse (Von Mann zu Mann) in its three disc limited edition.
Unfortunately I think the outer case is discolored, can anyone tell me what the upper “Spine” of the outer case looks like (the one that says ‘Von Mann zu Mann’)? Is it the same white color like the rest of the case?
I don’t own that particular edition myself, but I’ve seen some film buffs on YouTube who have it, and their editions looked white with red lettering, which I’m assuming counted for the spine too. I’m wondering if maybe your copy was somehow left out in the sun for some strange reason. Did you purchase a brand new copy, or was it a used copy?
Here’s a photo of what the case looks like, if this helps
I think we’re all big fans of them, and I am not just saying that because I am friends with Uli, but these are all worth getting. There have been some complaints on and off in some message boards about the audio quality (pitch) of the German dubs and in the past there were encoding problems, but none of these I have ever noticed and the last couple of releases were stellar
Recently I saw Dead Men Don’t Count.
The English audio was not matching the English subs.
It was totally different (probably made for the Italian soundtrack). But this was annoying to me.
The other explosive media releases I still have to watch.
I like the Explosive Media releases a lot, I think I have every SW Medaibook/Digibook they’ve released so far, I just need to pick up Minnesota Clay and Long Days of Vengeance. I do wish they did the booklets in English though as I can’t read a lick of German, but other than that, no complaints.
I haven’t checked out my copy of Dead Men Don’t Count yet, saving it for Spagvember Fest, but I do believe Explosive Media is going the route of the English subtitles being translations of the Italian track, which is my preference to be honest. I know with Massacre Time the subtitles were based off of the English dub done for the English speakers of Europe. I believe that dub follows the original Italian track very closely so fans can technically view them as either of the two.
It should be the only route really. Especially when you consider an accurate, non clumsy English translation of the Italian track should be the most straightforward element of most SW releases. Sticking dubtitles on the Italian track is simply the lazy option.
I read a reaction on another forum, the picture transfer of Arizona Colt is supposed to be really great. However, the seems to be at least a small piece of footage missing towards the end, and there’s reported problems with the pitch of the German dub… (again)… waiting for more confirmations
At least one short sequence seems to be missing that was included on the Wild East BluRay and the Savoy DVD. It is towards the end:
After returning from Blackstone Hill, Arizona faces the entire Gordon gang on the street. After killing the first few bandits, he ducks behind a wagon and reloads. Four more bandits charge him, he kills them. Then a fifth cuts the corner of a house and gets killed, too. On the Explosive Media BluRay only the last one can be seen and the shot is heard. Then there is a sudden cut. The other releases show at least another two or three seconds of the bandit collapsing, EM’s release is missing that (Savoy DVD timecode 1:41:10)