The Specialists / Gli specialisti (Sergio Corbucci, 1969)

Quoting from the new blu-ray release thread:

Giusti notes that to be the British title in his Dizionario.

Remember, this is a film whose standard title can’t even decide how many specialists there are. It translates as “The Specialist” in French (presumably to plug Hallyday) but “The Specialists” in Italian. Corbucci himself describes it as a “practically entirely French film” that “was a big success in France, but less in Italy” and that was “strongly opposed by the censors” and where “the producer made cuts without telling him”. Frankly, I wouldn’t be that surprised if what Eureka is saying about the English audio turns out to be true.

The film might have been uncut, but how do we know the English audio was complete?