Me too. This is one of my favourite Spags.
Does anybody know if the German Blu-ray has English audio?
It has only German and Italian audio.
And also only German subs for the cut scenes.
Since the english dub generally is easy available I guess that the inclusion was forbidden by the license owner.
Thanks for the info, Grinder. Seems a bit of a shame since it looks like a nice-looking release. It might mean an English one is around the corner though.
some screenshots from the german blu ray
also the german blu use the italian master which is complete unlike the english warner archives dvd which is cut.
Lovely, clear picture!!
Just a pity thereâs no English dub.
Agreed.
Surprise, surprise, a decent release from White Pearl. Unfortunately, as Grinder mentioned above, no English audio track and no German subtitles for the Italian dub (subtitles are only available for parts cut from the German theatrical version). The âmediabookâ looks nice â although you have to close your eyes to the hideous typos on the cover (Corbuccui, Kinoklassiger, Antihelfen) â and so does the booklet, in which the SWDb is quoted with the words (in German), âAn interesting part of Corbucciâs career, in which ideas emerge that can be found in many later films.â Actually, Scherpschutter writes in his review that âJohnny Oro is not a great movie, but itâs interesting within the context of Corbucciâs career. Several story elements would pop up in later movies [âŚ].â
When I rewatched Johnny Oro last night, I noticed two amusing details. The first one is a German Fraktur calendar in Sheriff Nortonâs office. (The screenshots are from the DVD, not the Blu-ray.)
The second one is that the language on the sign Sebastian and Juanitoâs men put on a hapless fellow changes from English to Italian.
Much less amusing are some of the German âtranslationsâ of the Italian dialogue. In one scene, for example, Johnny Oro is asked what happened to his golden pistol. In the Italian version he answers, âThe more I shoot, the more beautiful it becomes. And I will even have another one made â with your gold.â In the German version, however, his answer is, âThe more I shoot, the more beautiful it becomes. Like a horse when you beat it. Or a woman.â (âJe mehr ich schieĂe, umso hĂźbscher wird sie. So wie ein Pferd, wenn duâs schlägst. Oder eine Frau.â)
Perhaps taking artistic license too far ?
Yes, unbelievable. At first I thought I hadnât heard right.
Iâve just checked that scene in the English version, and there Oro says, âThe more I shoot it, the prettier it gets. Like when you stroke a horse. Or a woman.â Which means the German translation is not based on the Italian version but on the English dub, and that âto strokeâ was confused with âto strike.â
Either way itâs ok with me. If I wanted sensitivity in a western Iâd watch Bonanza re-runs.
Just watched this one for the first time on the Warner Archive dvd(-r) and must say I really enjoyed it and thought it was pretty entertaining. Loved the explosive finale too. Not Corbucciâs best by any means but not bad at all.
Actually am trying to build my Corbucci collection at the moment and getting the best (English friendly) releases of his spaghettiâs available and only am missing âMassacre at Grand Canyonâ âSonny and Jedâ & âWhat am i doing in the middle of the revolution?â (The first two of course are available through Wild East but probably am going to have to either get a bootleg or online copy of the latter unfortunately)
After i have seen all his movies i will do a ranking, but am expecting this one to fit in right in the middle for now.
I have the old âFranco Cleefâ fan release. Is there any value-added to buying the Warner Archive version?
Donât know anything about the Cleef version but the WB disc looks very good to my eyes. It is a DVD-R howeverâŚ
I think "âWhat am i doing in the middle of the revolution?â is the last remnant of the ignored (and hence dismissed) spaghetti westerns that still havenât received a proper release. Itâs the third best of the trilogy (after The Mercenary and Companeros), but those both set a seriously high bar. Iâd certainly take it over âDonât Turn the Other Cheekâ (despite its fantastic cast and original place as third part of the trilogy). If only Nero had agreed
Didnât care for this oneâŚI just couldnât take to Mark Damon at all. The explosive ending was pretty cool though. In all honesty I wasnât too keen on Sonny and Jed either; theyâre definitely his joint worst for me though Iâve yet to see his last two.
I recently noticed thereâs an English version of âWhat am I DoingâŚâ on Youtube. I should probably give it a watch sometime soon.
Ah well to each their own amigo, I personally didnât care much for Corbucciâs âThe specialistsâ myself and would probably have this over it in a possible future ranking. But i will watch all of his spaghetti westerns back to back once i got them all before making a definite decision.