Multiple Character Names


(Thomas Hart) #1

I’d like to know why some character names in SWDB are sometimes different from other sources (IMDb e.g.) and why numerous character names are sometimes listed for actors in some films? Thanks.


(autephex) #2

This film already has a 7 page topic:

http://forum.spaghetti-western.net/index.php/topic,522.0.html

And there’s a whole section of the forum related to database information, since this post doesn’t really have anything to do with the film:
http://forum.spaghetti-western.net/index.php/board,4.0.html


(Thomas Hart) #3

I know my question relates to a lot of SWs but there are a few instances re Don’t Turn the Other Cheek in which the character names listed in IMDb are different from those in SWDB.


(Stanton) #4

Why don’t you give us a few examples?

Otherwise it is not that easy to answer your question.


(JonathanCorbett) #5

This may depend on the fact that not infrequently in the English dub names differ from the original Italian version.

[size=12pt]?[/size]

I am not aware of that…


(Thomas Hart) #6

Three examples for “Don’t Turn the Other Cheek” Dan van Husen (Kelly, prison guard) IMDb, (Joe) SWDB; Enrique Espinosa (Manolito) IMDb; (Migoleto) SWDB; Furio Meniconi (Barman) IMDb: (Mendoza) SWDB. My real question, I suppose, is where are the cast lists obtained since most SWs only list the cast and not who plays who?


(JonathanCorbett) #7

IMDb is right about Dan van Husen and Furio Meniconi.

As regards the little boy, neither Manolito nor Migoleto (?): he’s called Miguelito. :slight_smile:


(autephex) #8
This may depend on the fact that not infrequently in the English dub names differ from the original Italian version.

Yeah, all the times I’ve noticed multiple character names for one actor is because the different language dubs feature different character names