here here
Iāve checked the page and I understand dicfish from a technical point of view, but visually poster images that small a size do not work. It is even better to ditch those images and to use a bigger font, for the same result space wise, than to use these as they are (too freakinā small)
As part of the list, I do not care if they are small, but not as small as in the Tarantino list. If you want them bigger we should just have them like before, framing the list.
Taking a break from reviews for this new article.
http://www.spaghetti-western.net/index.php/The_Spaghetti_Westerns_of_Alberto_Cardone
Hope you enjoy
Nice job! Makes me want to watch Cardoneās westerns!
Then my work was a success. Thank you.
Just to keep you entertained, thereās a review on the - all in all - rather nice Lancastar vehicle Valdez is Coming :
http://www.spaghetti-western.net/index.php/Valdez_is_Coming_Review
Thereās been lot of spam in the database lately. Is there any way to stop this?
I created a new subcategory. Hope it meets with all your approval.
http://www.spaghetti-western.net/index.php/Category:Barcelona
[quote=ākorano, post:1389, topic:555ā]I created a new subcategory. Hope it meets with all your approval.
http://www.spaghetti-western.net/index.php/Category:Barcelona[/quote]
Thought for a moment you wanted to talk about the football club
yeah, way to start a fight in there with all these soccer fanatics
Isnāt the language on those posters Catalan?
Second, third, sixth : Italian
[quote=ākorano, post:1389, topic:555ā]I created a new subcategory. Hope it meets with all your approval.
http://www.spaghetti-western.net/index.php/Category:Barcelona[/quote]
good idea
If you want to know which release of The Mercenary is the best buy (and why), read :
http://www.spaghetti-western.net/index.php/The_Mercenary_-_DVD_Comparison
[quote=āscherpschutter, post:1395, topic:555ā]If you want to know which release of The Mercenary is the best buy (and why), read :
http://www.spaghetti-western.net/index.php/The_Mercenary_-_DVD_Comparison[/quote]
Great work, Scherp.
I find this screenshot comparisons very interesting.
Great effort from Wild Side and Koch Media.
The Italian version of the Introduction is now ready:
great!
can someone fix the links in the Finnish version? what is the status of the other languages?
[quote=āSebastian, post:1398, topic:555ā]great!
can someone fix the links in the Finnish version? what is the status of the other languages?[/quote]
One of the forum members promised me a French translation, Iāll get in touch with him tomorrow
As far as Finnish is concerned: itās beyond me!
Iām too lazy to fix the links ;D, and I have never used the wiki thingy before anywhere and I dont even have an account on the wiki here (just tried to change something), but if someone not skilled in Finnish wants to fix the links here is a list of the Finnish titles that are in need of links and what movie they should be linked to (I left one or two out because the titles in the text were in English [I assume no Finnish title exists or just isnāt known and listed anywhere] anyways so it shouldnāt be too hard to link those )
Kourallinen dollareita = A Fistful of Dollars
Yojimbo ā Onnensoturi = Yojimbo
Julma ase = Tierra brutal
Vain muutaman dollarin tƤhden = For a few dollars more
HyvƤt, pahat ja rumat = the good, the bad and the ugly
Django ā tappaja = Django Kill
Ringo ā tappaja = Pistol for Ringo
VasenkƤtinen tappaja = Return of Ringo
Huuliharppukostaja = Once upon a time in the west
Suuri hiljainen = Great silence
Luodin laki = Big Gundown
Naurava paholainen = Bullet for the general
Ammattitappaja = The Mercenary
Nimeni on Trinity ā paholaisen oikea kƤsi = They Call Me Trinity
Trinity ratsastaa jƤlleen = Trinity is still my name
Nimeni on Nobody = My name is Nobody
Ammattitappajien = The Mercenary
Petturit hirteen, compaƱeros = Companeros
Maahan senkin ƤƤliƶ = Duck you sucker
California - mies ilman lakia = California
Caramba - paholainen kannoilla = Keoma
The last one is probably one of the best titles ever :o and it sucks AWE had to sell the movie on DVD in Finland with the Keoma title instead of the original. >:(
But I suppose if nobody wants to do it (fix the links) I will probably bother some dayā¦